Keine exakte Übersetzung gefunden für توصل الى قرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توصل الى قرار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El hecho es que te tardaste demasiado en decidir.
    لقد أخذت وقتاً طويلاً للتوصل إلى قرار
  • El Comité procurará adoptar sus decisiones por consenso.
    على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء.
  • Las decisiones unánimes son muy convenientes.
    إن التوصل إلى قرارات بالإجماع أمر مرغوب فيه جدا.
  • Para decidir acerca de la admisibilidad de una comunicación, el Comité o su grupo de trabajo comprobarán;
    تقوم اللجنة أو فريقها العامل، بغية التوصل إلى قرار بشأن قبول بلاغ ما، بالتحقق مما يلي:
  • La Presidenta instó a la Junta a que estudiase las propuestas y adoptase una decisión al respecto antes del segundo período ordinario de sesiones de 2005.
    وحثت المجلس على النظر في الاقتراحات والتوصل إلى قرار بحلول موعد الدورة العادية الثانية لعام 2005
  • La Mesa espera contar con la orientación y la asistencia de los miembros para adoptar las decisiones correctas.
    ونحن في المكتب نتوقع من الأعضاء أن يوجهونا ويساعدونا في التوصل إلى القرارات الصائبة.
  • En la cumbre no se logró llegar a una decisión final sobre todas las cuestiones.
    إلا أن القمة فشلت في التوصل إلى قرارات نهائية بشأن جميع المسائل.
  • Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
    وتم التوصل إلى قرار بإنشاء نظام متعدد المراحل للإنذار المبكر يشمل بلدان حافة المحيط الهندي.
  • Insto a los Estados Miembros a que alcancen una pronta decisión en este período de sesiones de la Asamblea General.
    وأدعو الدول الأعضاء إلى التوصل إلى قرار في وقت مبكر من هذه الدورة للجمعية العامة.
  • Ha adoptado una decisión sobre el aumento de la aportación rusa en el sistema de acuerdos de reserva de la Organización.
    وقد تم التوصل إلى قرار بشأن زيادة المساهمة الروسية في نظام الترتيبات الاحتياطية للمنظمة.